第二百八十八章 简体字
作者:
夏侯龙城 更新:2021-12-20 21:40 字数:2098
行军途中,除了赶路,几乎没有再干别的工作的可能,除了编草鞋和依托车辆进行的木工生产以外。
编草鞋到底有多便捷呢,李孟羲就曾见到过,一个老人家,背后背着沉重的稿席和铺盖,腋下夹了一把麦秸,边走路手里同时编着草鞋,还时不时从腋下抽出几根麦秸,继续续着编,根本不带影响赶路的,一边赶路,一边就把草鞋给编好了。
除了草鞋以外,其他的就要在车辆上才能勉强进行,比如木匠们在晃动的板车上刨木头之类的。
鲁犁带着柳氏,柳氏手里拿着几团麻线,两人一前一后的走着,两人一句话也没有说。
不一会儿,走到了前面木匠营的车队那里,放着纺车的板车就停在路边。
“柳妹,纺车就在车上,你上车,俺拉着你。”鲁犁吩咐到。
因为是军务,柳氏也不迟疑,挪动步子,轻身上车。
见柳氏上车,待其坐下,鲁犁拿起绳套套在肩上,握着车把,拉车走之前,转头又朝车上看了一眼,“柳妹,坐好没?”
鲁犁一口一个柳妹叫的亲切,柳氏极不自然,脸颊又红了。
常说,男耕女织,指在小农经济的古代,家里的男人种几亩薄田,收成够一家几口吃,妇人在家织布,以供一家人穿衣之用,男耕女织的生产方式,自给自足,就算是在大山里,也能维持生活,安静而恬然。
现在,柳氏在车上,把梭子一头穿上麻线,开始用小织机吱呀吱呀的开始织布,板车因为路况不平,而晃荡着,车首前,鲁犁亲自拉着板车,埋头往前拉。
你看,一个织布,一个拉车,怎么看怎么协调。
鲁犁这辆车前后的车队,木匠们对鲁犁和柳氏指指点点的说笑,他们窃窃私语暗地里的调笑,尽是善意。
这一日行军,刘玄德在马上,总是时不时回头去看被战兵扛着的大旗,李孟羲做的帅旗,做的很漂亮,因为有足够的木匠,还有手艺不错的绣娘,做出的帅旗,旗杆纤细笔直,旗面缝的很精致,在旗面上,一个斗大的刘字字体规整俊逸。
李孟羲写的是宋体字,字很漂亮,这不用说。
可是,李孟羲把字写错了。
李孟羲忘了简繁的区别了,他写的是简体的刘字,而汉代的字体是这样的“劉”,简体字放在汉末,就是错别字。
因此,刘备看着帅旗上的字,极其不习惯。
要说不习惯,要说写错了吧,可刘备自付,一眼就认出这是个“刘”来着,而且,字体很简单,比“劉”简洁的多。
刘备想起了之前讨论军旗的时候,和李孟羲讨论过,如果旗帜离的远,会看不太清,于是军旗旗面的颜色,应该和士兵军服的颜色做出区分,以更加醒目。
几日前的讨论还历历在目,刘备的印象是如此之深,因此,当看到帅旗上,李孟羲给帅旗上纹了一个字体奇怪的“刘”字,依照刘玄德对李孟羲的理解,李孟羲但番做事,还没有出过一点错,因此刘备就想当然的认为,帅旗上的“刘”字,是李孟羲故意所为,其中必有深意。
带着这样的想法,刘备越想越觉得可能,随后,刘备就让人把本有的一面“劉”字帅旗,和李孟羲新做的“刘”字旗放一起,然后驱马至两百步外再看究竟。
离得远,一看之下,看出了究竟。
旧有的帅旗,离得远,“劉”字因为笔划多,笔划紧挨,远看就成了一团黑块。
而李孟羲新做的帅旗,“刘”字,依然能模糊的看清字形。
刘玄德于是认为,李孟羲写的这个刘字,果然有其深意,既然此字体异于别类,刘备就顺势想到是兵家秘传,想到可能是李孟羲那个神秘的老师教他的独门本领。
误解就这么诞生了。
繁体字有繁体字的好处,简体字有简体字的好处。
总得来说,繁体字结构更完整,和更前一阶段的甲骨字体联系更紧密一点,也就是说,繁体字从字体上就能看出这个字本体的意思。
而简体字,大量简化了笔划,降低书写和普及难度的同时,难免会因为某些字体过度简化,而失去了望字可知意的基本功能。
字体简化是文字发展的必经历程,拿简单易识别来说,一个简体的刘字和一个繁体的刘字,远远看去,自然是简体字笔划结构更清晰,更容易识别。
不仅刘字如此,简体关和繁体的關,简体的张和繁体的張,帅旗往那一放,自然是简体的更容易看清楚。
简体字发展到二十一世纪,方方面面都优于繁体字,包过字体,易写度,记忆起来的难度,以及识别度,方方面面超过繁体字。
刘备自然是误会了李孟羲,李孟羲就是写错字了,不是别的。
可不可否认的是,简体的字远远看去,就是比繁体字清晰。
如果日后李孟羲真想大规模普及教育的话,简体字有推广的必要,平均而言,繁体字大多比同一个字的简体字难写很多,记忆一个繁体字的精力,足够记忆两个简体字,把字体简化,小孩子从零开始学到一千个字,速度快了一倍。
每一个小孩子每一代人在学习文字上花费的时间都少了一倍,那么不停的累积下来,优势将极为可观。
那是以后的事了。
一天时间很快过去大半,中午刚过,李孟羲正在竹简背面刻字,刻的内容是想起的一些和队列相关的知识,一卷竹简,正面已经刻的满满当当的了,用不了多久,背面也要被刻完了。
正想着,队列变幻,就是让四列纵队从中分开一人的距离,然后让后边的队伍见缝插针,并入进去,李孟羲在想,这个复杂的变队方法,其口令是如何来着?
是“以此队为基准,依次向左向右错开一步距离。”
还是,“以此队为基准,依次向左(右)错开一步距离。”
口令是不是这样呢,李孟羲疑惑了。